Production et Promotion d'Artistes

Un petit post pour vous tenir au courant du projet… un Small post to give you information about the

 
Bonjour,
 
Je commence mon travail à temps plein sur le projet.
Je viens de prendre possession de mon bureau au Centre des Entrepreneurs de L’EM Lyon.
Les mois à venir vont certainement être plus difficile que les 4 derniers étant donné que je travail seul maintenant… Enfin quand je dis seul, cela n’est pas vraiment vrai, en effet beaucoup de personnes me soutiennent et m’aident tous les jours.
Je suis actuellement dans l’attente d’une réponse de mon avocat concernant un problème financier…
Aujourd’hui, je vais travailler sur le Business Plan pour en extraire un Executive Summary pour le Directeur Marketing d’Orange (contact de se week-end…), je dois également préparer un dossier pour un concours qui récompense des projets liés à l’art et la culture, il y a 3000€ à la clé…
 
 
Hello,
 
I’m starting my full time work on the project.
I’ve got my own desk at the Centre des Entrepreneurs close to EM Lyon Business School.
The next month will be harder than the 4 past months, indeed now I’m alone to work on the project.
Alone, not really, many people help me everyday in my project, but I have to manage it my self, that’s a strong challenge and I like it.
Actually I’m waiting a response from my layer about a problem of finance.
Today I’ll work on the Business Plan to writ an executive summary for the Marketing Director of Orange (the mobile phone provider). I’ve also to prepare a file for a contest
Which offer 3000€ for business related in art and culture.
 
 

Premier volet sur la présentation du projet / First shutter on the presentation of the project

For a simpler reading, I will publish from now in French and English. For english readers see bottom.



Il est temps de lever un peu le voile sur le projet de création, sans pour autant tout dévoiler. Je vais au fur et à mesure du temps vous apporter des détails.



Nous travaillons sur un projet lié à la promotion d’artiste au sens large du terme (Musiciens, Ecrivains, plasticiens).



Hier avec un ami nous avons rencontré une maison d’édition Lyonnaise. Cette rencontre a été riche de commentaire et de réflexion, le propriétaire de cette maison d’édition qui nous a reçue souhaite nous revoir pour allez plus loin dans la relation (peut être notre premier partenaire), vendredi nous allons en rencontrer une autre.



Nous allons bientôt rencontrer des labels et des groupes et il y a une dizaine de jours j’ai rencontré une peintre.



Entre temps nous affinons notre projet et notre offre.



D’un coté plus ludique, nous allons bientôt vous proposer un roman photo de notre équipe et nos réunions de travail.



Concernant le site internet que nous allons mettre en place, je commence à réfléchir à sa structure, si vous avez des conseils dans la réalisation de site à nous donner n’hésitez pas.



Bonne journée



nico

____________



It is time to give a little information on the project, without all revealing.

I’ll go progressively with time to bring details to you.

We work on a project related to the promotion of artist in the broad sense of the term (Musicians, Writers and painters).

Yesterday with a friend we met a publisher form Lyon. This meeting was rich of comment and reflexions, the owner of this publisher which received us wishes to re-examine our project for go further in the relation (can be our first partner).

Friday we will meet another of them.

We soon will meet labels and groups and there is ten days I met a painter.



Meanwhile we refine our project and our offer.



From a dimension funnier, we will propose you a photo novel of our team and our meetings of work.



Concerning our Internet web site that we will set up, I start to reflect on the structure; if you have councils in the realization of site to give us do not hesitate.



Have a nice Day



Nico